Acceuil

Meilleurs Ouvriers de France (MOF)

Info Générale
- Introduction 
- Biographie 
    Estampes Philat.
- Meill. Ouvriers France
- Concours 
- Oeuvres Privées 
    Estampes Privées 
    Estampes Fantasie 
- Non Emis 

Pays 
-
Andorre 
- Côte d'Ivoire 
- France 1984-1989 
- France 1990-1994 
- France 1995-1999 
- France 2000-2005 
- France 2006-2010 
- Mali 
- Monaco 1986-1989 
- Monaco 1990-1994 
- Monaco 1995-1999 
- Monaco 2000-2005 
- Monaco 2006-2010 

DOM et TOM
- Nouvelle Calédonie 
- Polynésie Française 
- St.-Pierre & Miquelon 
- TAAF 1997-2000
- TAAF 2001-2005 
- TAAF 2006-2010 
- Wallis & Futuna 

Mixte 
-
Répertoire 
- Liens Utils 
- L'Auteur

 

A deux reprises, en 1979 et 1986, Pierre Albuisson a été couronné "Meilleur ouvrier de France" dans la catégorie gravure sur cuivre et acier pour impression eau-forte et burin. 

Sur cette page j'ai le plaisir de vous présenter les travaux qui lui ont donné ce préstigieux prix, qui, parmi les français, obtient la préférence No. 1. 

Medal of "Meilleurs Ouvriers de France".

Pierre Albuisson: "Lady with Ermine", copper-plate engraving after Leonardo Da Vinci.

Pour sa première médaille en 1979 Albuisson a fait cette gravure sur cuivre pour impression" avec la DAME À L'HERMINE d'aprés Leonard de VINCI .Gravure au burin au format 12,3 cm sur 16,7. Un joli travail qui interprète la beauté de l'oeuvre original par da Vinci, crée c. 1483-1485. Musée National Polonais à Cracovie. 

J'ai choisi de vous montrer la gravure à petite échelle afin de vous donner une impression de la taille toute petite. Cliquer ici pour la voir à grande échelle. Le lien ouvrira une nouvelle fenêtre. 

Cliquer ici pour plus d'information sur Leonard da Vinci, et voir une sélection de ses oeuvres sur timbres.  

La présentation au-dessous sont deux gravures différentes par Albuisson du Cardinal de Richelieu, faites pour le concours en 1986.  Elles sont gravé en acier et cuivre, respectivement. La différence entre les deux gravures est bien visible. Les deux scans sont faits par Albuisson, et n'ont pas été rédigés dans un programme de graphiques. La gravure en acier (à gauche) est beaucoup moins douce que celle en cuivre (à droite). 

Pierre Albuisson: Steel engraving of Cardinal de Richelieu, after a painting by Philippe de Champaigne. Pierre Albuisson: Copper-plate engraving of Cardinal de Richelieu, after a painting by Pihilippe de Champaigne.
  • Portrait du Cardinal de Richelieu, d'après une peinture par Philippe de Champaigne (1602-1674), né à Bruxelles (Belgique). Les deux gravures sont de tailles différentes, celui en acier étant la plus petite. 

    • (à gauche) Gravure sur acier au burin, format 2,5 * 4 cm.

    • (à droite) Gravure sur cuivre au burin, format 10,4 * 16,4 cm. 

Pour terminer cette page, j'aimerais citer les mots par M. Serge Vinçon, tiré de l'ouvrage "Savoir faire du bijou, oeuvres des Meilleurs Ouvriers de France". Le texte en anglais (traduction du webmaster) à gauche. 

Work is Life 
The term "(art) work" goes well with the term "craftsman", leading to "the best". The art will eventually pass from being an everyday work to the domain of the immense, also known as creativity. 

Whether you are chaser, sculptor, engraver, goldsmith, jeweler, or stone-setter, you are artists, you are those who know how to combine patience with learning, and partner's audacity with master's obligations. The master never knows, he always learns, always in touch with his pupils as well as the search for beauty and purity. The imagination needs hands to transform an idea, the idea that is enlightened by the spirit and the rays of light. 

How much time does it take to make a work which one would consider The Best of Skilled French Workers?  Although this question burns our lips, it makes no sense to ask, because patience determines the time needed, as well as precision of movements determines the revelation of a shape. The talent does the rest, knowing that it is as much the child of the hand as of the intelligence. 

I cannot imagine that the approach to beauty is not guided by a strong spirituality. 

Serge Vinçon: Extract of book "Savoir faire du bijou. Oeuvres des Meilleurs Ouvriers de France".

The high rise of an art work towards perfection merits a recognition on the chest of Cité de l'Or, whose goal it is to marry the sun with the night, the moon with the day, much the same way the flame of the blowtorch encircles the metal. To make this possible, by the alchemy of will and the fusion of competence, is the achievement of the Skilled Workers of France, an achievement to imitate for immortalizing their genius for centuries to come.  Signed Serge VINÇON. 

Haut de la page

Sources et liens:  


Réalisation juin 2005. Revisé 10-feb-2007
Copyright © Ann Mette Heindorff & Pierre Albuisson 
Tous Droits Réservés

Homepage Heindorffhus

Pierre Albuisson's Engravings